最近疫情關係處處減班,想進行一點娛樂活動嘛,室外的活動怕下雨,室內的活動又怕密閉空間群聚感染。最理想的狀態大概就屬在家工作,在家進修,在家娛樂了,所以我推薦一個寓教於樂的方式:追劇學英文。以下將分為追劇學英文的技巧,以及我個人認為適合用於學習英文的美劇/英劇做討論。
    1.工欲善其事,必先利其器
        想在追劇同時學英文,首先必須擁有聽力不易受干擾的環境,例如不受打擾的房間,或一副降噪良好的耳機。用手機播放不盡理想時,建議使用電腦或電視播放,並盡量用可以倒帶回放又可以選擇中英字幕切換的軟體追劇,例如 Netflix。可以試著第一次用英文字幕觀看,真的看不懂時倒帶切換中文字幕,或線上附有中英雙字幕的片源,如果聽力跟不上還可以調整播放速度。
    2.盡量不要挑選含有太多英文以外的外文或架空語言(EX:精靈文)的劇
        如果功力沒有到非常深厚,看奇幻類型的影集可能會被一堆名詞搞得一頭霧水。非第三類組的人看醫療劇也會容易被一連串醫學名詞帶得分心,花時間去查可能又會干擾對劇情的理解。初學者想學口說腔調的話,也請盡量避開印度或中南美拍攝的影集。
    3.我個人在工作上常常使用手機打字抄筆記,在看劇的時候也能運用此技巧。
        追劇時隨時用手機記事本記下沒看過的字,等看完一集再統一查詢,最後謄錄到專屬的單字筆記本上。至於如何抄單字筆記,請見我寫的另一篇:e大電子報269期【單字的記憶方式】,如此看完一部影集你就能擁有它的完整字庫。
    4. 觀念澄清:
         必須先聲明一個觀念:劇中出現的英文可能不講文法,充滿俚語,混用外文或隱喻性字彙,所以有可能是沒辦法查到詳細解釋的。不要太容易被影集裡面的說法影響文法觀念,中古世紀的劇也可能出現已經很久沒有再使用的詞彙,應用上要多注意。
    以下大略推薦一些綜合朋友推薦及我個人看過還不錯的影集供各位參考:
  • 輕鬆入門類:
  • 好不浪漫(Isn’t It Romantic)
    永不滿足(Insatiable)
    荒唐分局(Brooklyn Nine-Nine)
    菜鳥新移民(Fresh Off the Boat)
    魔鬼神探(Lucifer)
  • 知識輔助類(含有部分專業術語):
  • 生活大爆炸(Big Bang Theory,或譯《宅男型不型》,二三類組會看得比
    較輕鬆)
    怪醫豪斯(Doctor House,醫學術語多,但情節有趣)
    新聞編輯室(The Newsroom)
  • 燒腦劇情類:
  • 紙牌屋(House of Cards)
    河谷鎮(Riverdale)
    眼見為虛(Deception,堪稱影集版《出神入化》)
      好的,以上就是追劇也能學英文的簡單方針教學,希望各位能應用這套方法,讓自己的英文聽說讀寫各方面都能更上一層樓!